Полное собрание русских летописей

На подстраницах данного раздела Вы можете бесплатно скачать «Полное собрание русских летописей» (сокр. ПСРЛ) — основополагающий свод письменных источников по истории Руси.

Первоначально эта серия носила название: «Полное собрание русских летописей, изданное по Высочайшему повелению Археографическою Комиссиею», с 1918 года название: «Полное собрание русских летописей, издаваемое Археографическою Комиссиею», в 1920-е годы: «Полное собрание русских летописей, издаваемое Постоянною Историко-археографическою Комиссиею Академии наук СССР». Первым главным редактором был Я. И. Бередников.

Том 1. I. II. Лаврентьевская и Троицкая летописи

Том 2. III. Ипатьевская летопись

Том 3. IV. Новгородские летописи

Том 4. IV. V. Новгородские и Псковские летописи

Том 5. V. VI. Псковские и Софийские летописи

Том 6. VI. Софийские летописи

Том 7. VII. Летопись по Воскресенскому списку

Том 8. VII. Продолжение летописи по Воскресенскому списку

Указатели к первым 8-ми томам Полного собрания русских летописей

Тома 9–14. Никоновская летопись

Тома 15–30

Тома 31–37

Том 38. Радзивилова летопись

Тома 39–45

В 1828 году по предложению Академии наук распоряжением Николая I была учреждена Археографическая экспедиция, которой был поручен сбор разнообразных источников по отечественной истории. Для издания собранных актов в 1834 году была создана Археографическая комиссия. Одной из её важных задач стало систематическое издание русских летописей в серии ПСРЛ.

Началось издание с тома 3, в 1841—1863 годах напечатано 10 томов (тт. 1-9 и 15), затем издание приостановилось. В 1885—1914 годах изданы тт.10-14 и 16-23 и некоторые переизданы, в 1920-е годы издан т.24 и вышло несколько переизданий, но в 1929 году издание было прервано. С 1949 года издание возобновлено, с тех пор опубликованы тома 25-43. С 1997 года осуществляется перепечатное переиздание томов, что во многом решает задачу их доступности читателю. Однако многие русские летописи, особенно XVII века, остаются неизданными, а издания XIX века во многом устарели.

К настоящему времени в изданных томах представлены следующие основные способы передачи орфографии подлинника:

  • В орфографии XIX века. В таком виде представлены, в частности, тома 7-14.
  • В орфографии после реформы 1918 года (иногда с сохранением буквы ѣ «ять» как имевшей фонетическое значение). В таком виде издаются тома после 1949 года, то есть тома 25-43, а также переиздания томов 3, 5 и 6.
  • В орфографии, приближенной к оригинальной (в частности, с юсами и выносными буквами). Повторные издания томов 1 и 2.